December 27th, 2011

Немного настоящей поэзии




Сергей ЖАДАН

(перевод с украинского Игоря Белова)

***
И женщина с челкой темней чернозема,
столько лет оставляя других за кадром,
живет, беззаботно и невесомо,
среди утренних звезд и больших закатов.

Среди листьев и пересохших русел,
среди кровель и журавлиных криков,
среди рек подземных, сплетенных в узел,
среди всех своих снов и фриков.

Она ходит по рынкам и стадионам,
носит флягу в кармане на случай загула.
И я готов сжигать район за районом,
только б она на меня взглянула.

Я готов расстрелять городские трамваи
и в портвейн превратить озерную воду,
лишь бы она, обо мне вспоминая,
писала мне письма про жизнь и погоду.

Я готов перекрыть ее улицу баррикадой,
только бы нам не мешали чужие люди,
потому что мне снова услышать надо
о том, с кем она спит и кого она любит.

Я придумаю новые буквы и стиль небывалый,
я убью всех старых поэтов, которые еще пишут,
лишь бы она забывала все то, о чем знала,
замечая, как тишина застывает на мокрых крышах.

Небеса за ее окном будут все холодней и строже.
Ее память зальет дождем и водой унесет к запруде.
Пусть забывает она обо всем.
Пусть обо мне забывает тоже.
Только пусть я буду последним, о ком она позабудет.

Collapse )

ОТСЮДА